Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Costumo assumir compromissos e horá-los. Tenho...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Italų

Pavadinimas
Costumo assumir compromissos e horá-los. Tenho...
Tekstas
Pateikta fabriciafernandes
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Costumo assumir compromissos e horá-los. Tenho meus objetivos e luto pelos mesmos. Se você está em busca de brincadeiras e curtições, por favor não me procure mais. Ainda te amo, mas esse sentimento por você pode ser aniquilado.Sou uma MULHER e não uma fanfarrona.

Pavadinimas
Accetto spesso i compromessi e li rispetto.
Vertimas
Italų

Išvertė kiss_anto
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Accetto spesso i compromessi e li rispetto. Ho i miei obiettivi e lotto per raggiungerli. Se sei in cerca di scherzi e divertimenti, per favore non cercarmi più. Ancora ti amo, ma questo sentimento per te può essere annullato. Sono una DONNA e non una buffona.
Validated by Xini - 19 balandis 2009 13:50