Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Anglų - ÃŽmi pare rău, dar eu înÅ£eleg numai puÅ£in româneÅŸte

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųOlandų

Pavadinimas
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Tekstas
Pateikta La Bonne
Originalo kalba: Rumunų

Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
Pastabos apie vertimą
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>

Pavadinimas
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Vertimas
Anglų

Išvertė lorelai
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I am sorry but I only understand a little Romanian.
Pastabos apie vertimą
Just for the sake of it, this phrase would correctly be written this way in Romanian: "Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte".
Validated by cucumis - 3 sausis 2006 15:52