Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - ÃŽmi pare rău, dar eu înÅ£eleg numai puÅ£in româneÅŸte

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglishtGjuha holandeze

Titull
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Tekst
Prezantuar nga La Bonne
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
Vërejtje rreth përkthimit
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>

Titull
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lorelai
Përkthe në: Anglisht

I am sorry but I only understand a little Romanian.
Vërejtje rreth përkthimit
Just for the sake of it, this phrase would correctly be written this way in Romanian: "Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte".
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 3 Janar 2006 15:52