Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



21Vertimas - Serbų-Portugalų (Brazilija) - I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglųPrancūzųIspanųTurkųPortugalų (Brazilija)Ivrito

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...
Tekstas
Pateikta ilkin
Originalo kalba: Serbų

I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo mnogo tesko ti tamo a ja ovamo. albudi strpljivajo koji mesec... ja mislim na tebe.
Pastabos apie vertimą
un message de mon amour avec qui helas je ne partage pas la meme langue merci de me le traduire

Pavadinimas
Eu também estou pensando em você...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė italo07
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Eu também estou pensando em você minha querida. Sei que isto é muito difícil, eu estou aqui e você aí. Mas tenha paciência por um mês ou dois. Estou pensando em você.
Pastabos apie vertimą
Tradução com ajuda da tradução espanhola.
Validated by Angelus - 17 vasaris 2008 22:08