Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



21Traduko - Serba-Brazil-portugala - I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaFrancaHispanaTurkaBrazil-portugalaHebrea

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...
Teksto
Submetigx per ilkin
Font-lingvo: Serba

I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo mnogo tesko ti tamo a ja ovamo. albudi strpljivajo koji mesec... ja mislim na tebe.
Rimarkoj pri la traduko
un message de mon amour avec qui helas je ne partage pas la meme langue merci de me le traduire

Titolo
Eu também estou pensando em você...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu também estou pensando em você minha querida. Sei que isto é muito difícil, eu estou aqui e você aí. Mas tenha paciência por um mês ou dois. Estou pensando em você.
Rimarkoj pri la traduko
Tradução com ajuda da tradução espanhola.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 17 Februaro 2008 22:08