Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



22Vertimas - Danų-Anglų - Du er virkelig dejlig skat, tænker meget pÃ¥ dig....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųTurkųPortugalų (Brazilija)AnglųBosnių

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig....
Tekstas
Pateikta lakil
Originalo kalba: Danų

Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig. Kan ikke vente til jeg ser dig, og holder om dig. Kys til dig skat .

Pavadinimas
You are really wonderful, darling
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You are really wonderful, darling.
I think of you a lot. I look forward to seeing and embracing you. A kiss for you, dear.
Validated by dramati - 1 vasaris 2008 10:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 vasaris 2008 08:31

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
outgoing from the portuguese version in the 2nd. phrase: "I cannot wait for the moment of embracing and seeing us."

1 vasaris 2008 08:53

dramati
Žinučių kiekis: 972
"I cannot wait for the moment of embracing and seeing us." Is not proper English, so in order to ask for an Edit or to vote agains, you will have to give me a better alternative, since three people have already voted for the translation as it stands. Let me know.