Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 71981 - 72000 van ongeveer 105991
<< Vorige•••••• 1100 ••••• 3100 •••• 3500 ••• 3580 •• 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 •• 3620 ••• 3700 •••• 4100 •••••Volgende >>
13
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Latijn Desiderio Teneri
Desiderio Teneri
disseram-me e quero saber o que é.

Gemaakte vertalingen
Engels To be gripped by regret
Portugees Cheio de arrependimento
31
Uitgangs-taal
Zweeds Hur jag har blivit som jag har blivit. vad som...
Hur jag har blivit som jag har blivit.
skall översättas till brittisk-engelska.

Gemaakte vertalingen
Engels How I have become who I am.
24
20Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"20
Frans tu seras toujours dans mon coeur
tu seras toujours dans mon coeur
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Gemaakte vertalingen
Engels you will always be in my heart
Deens Du vil altid være i mit hjerte
Spaans Siempre estarás en mi corazón...
Italiaans Sarai sempre nel mio cuore
Zweeds Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Duits Du wirst
Albanees Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
78
Uitgangs-taal
Portugees Olho a Vida
Olho a Vida nos olhos e, sem falar, sussurro ao meu Caos a Tal pergunta: como é possivel Ser Eu?
Tatuagem dedicada ao meu filho
Peço a tradução possivel e mais aproximada para LATIM, HEBRAICO E ARABE desta frase que irei tatuar junto com uma foto minha e do meu filho, recem nascido, em que estamos a olhar fixamente um para o outro. "olho a Vida (o meu filho, a minha razão de ser, a crinaça como simbolo de vida) nos olhos, sussurro ao meu caos (pergunto-me a mim mesmo, em silencio, a mim que me considero um turbilhão e até aqui sem direcção, sem sentido) a tal pergunta (a duvida, a questão que me assola e que todos os dias me faço): como é possivel ser eu? (mistério da vida, da continuidade, de como algo caótico, até errante e algo negativo, vazio, dá origem a um ser tão lindo, tão perfeito, tão carregado de energia positiva)

A escolha multilingue que quero tatuar tenciona espiritualizar tranversalmente por todas as religiões o sentimento comum que um filho é o primeiro passo na nossa evolução terrestre, assim lhe seja permitido.

Gemaakte vertalingen
Chinees 我注視生命,一言不發,思緒混亂,自問:我是何物?
Japans 人生を眺めて。。。
Engels I look into the eyes of life
Arabisch أنظر للحياه في عينيها
Hebreeuws אני מסתכל אל החיים בעיניים
90
Uitgangs-taal
Deens For bare et år siden var Calvin Klein et af de...
For bare et år siden var Calvin Klein et af de mest eftertragtede mærker inden for cowboysbusker og t-shirts.

Gemaakte vertalingen
Engels Calvin Klein
84
Uitgangs-taal
Turks sen dunyada insani ve sevginin kiymetini...
sen dunyada insani ve sevginin kiymetini bilmeyen insansin bir insani yakmakneymis bir gun anlarsin

Gemaakte vertalingen
Engels you are a person who does not recognize ...
Spaans Eres una persona que no sabe reconocer...
209
Uitgangs-taal
Deens en hel weekend.
Jeg kunne ikke sove. Lå bare og tænkte på hvor dejligt det havde været, hvis jeg havde måtte blive hjemme, og sovet ved Christine. Senge var stor men hård. Savnede egentligt min egen seng. Savnede allerede alt der hjemme. Men skulle være her endnu 4 dage.

Gemaakte vertalingen
Engels A whole weekend
22
10Uitgangs-taal10
Latijn Hinc lucem et pocula sacra
Hinc lucem et pocula sacra
esse é um lema da universidade de cambrigde, encontrei esse lema na winkpédia, onde estou fazendo pesquisando como não tenho dicionario em latim naum consegui fazer a tradução....o inglês britânico por favor

Gemaakte vertalingen
Engels From here we receive enlightenment and sacred knowledge
Braziliaans Portugees Daqui recebemos a luz e o sagrado conhecimento
51
Uitgangs-taal
Engels I spent my best holidays with this beautiful...
I spent my best holidays with this beautiful brazilian girl.

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Eu passei minhas melhores férias com essa linda garota brasileira
5
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees FAMILIA
Familia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Arabisch عائلة
Hebreeuws משפחה
Portugees FAMILIA
Grieks Οικογένεια
Roemeens Familie
Japans 家族
5
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees tatuagem com o meu nome...
Nathaly
Gostaria de fazer uma tatuagem com o meu nome em Japonês....Se alguem puder me ajudar!!!
Meu nome é Nathaly
Obrigada...

Gemaakte vertalingen
Japans ナタリー
11
Uitgangs-taal
Engels Love me,No,Me!
Love me,No,Me!
Hello!!! i'm writing a mini-manga,and i need this translation for the title of my story!! thank u a lot!!

ciao! sto scrivendo un piccolo manga,e avrei bisogno di questa traduzione per poter tradurre il titolo della mia storia in giapponese! sarebbe "ama me,no,me!" grazie mille...!!

Gemaakte vertalingen
Japans 俺のことを愛してよ!違うよ!俺だよ!
76
Uitgangs-taal
Engels I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...
I'll fight for you, I'll die for you, I'll live for you. I'll do anything for you Kayleigh

Gemaakte vertalingen
Japans 君のために
230
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees sonha com a vida, mas nao percas a vida num sonho...
sonha com a vida, mas nao percas a vida num sonho e nao deixe que a tristeza do passado e o medo do futuro, te estraguem a alegria do presente...
Amo a liberdade, por isso,Deixo as coisas que amo livres,Se elas voltarem é porque as conquistei,Se não voltarem é porque nunca as possui

Gemaakte vertalingen
Frans Rêve avec la vie
308
Uitgangs-taal
Latijn Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

Gemaakte vertalingen
Frans Ulysse & Polyphème
170
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Gemaakte vertalingen
Frans En ce qui concerne les prix indiqués, ...
<< Vorige•••••• 1100 ••••• 3100 •••• 3500 ••• 3580 •• 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 •• 3620 ••• 3700 •••• 4100 •••••Volgende >>