Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
.     .



70Vertaling - Estisch-Iers - ma armastan sind

Huidige status Goedgekeurde vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EstischItaliaansPortugeesEngelsFransSpaansDuitsBulgaarsArabischEsperantoAlbaneesPoolsNederlandsDeensHongaarsHebreeuwsCatalaansIersVereenvoudigd ChineesChinees RussischTurksGrieksRoemeensJapansServischLitouwsBraziliaans PortugeesFinsKroatischZweedsNoorsKoreaansHindiTsjechischBretonsIJslandsBosnisch

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
ma armastan sind
Tekst
Opgestuurd door mtturgut
Uitgangs-taal: Estisch

ma armastan sind

Titel
Taim ingra leat
Vertaling
Iers

Vertaald door Ronan
Doel-taal: Iers

Taim ingra leat
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 16 juli 2007 09:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 januari 2007 16:52

Francky5591
Aantal berichten: 6520
Hello, does it really mean 'I love you" in Irish?
Or did you translate : "I'm crazy of you"?
This is because several translators mixed up the title with the text, this last one being "I love you"

21 juni 2008 05:45

fairy_tari
Aantal berichten: 5
How do you pronounce this?