Превод - Естонски-Ирландски - ma armastan sindТекущо състояние Приет превод
Категория Изречение - Любов / Приятелство | | | Език, от който се превежда: Естонски
ma armastan sind |
|
| | ПреводИрландски Преведено от Ronan | Желан език: Ирландски
Taim ingra leat |
|
За последен път се одобри от Francky5591 - 16 Юли 2007 09:50
Последно мнение | | | | | 28 Януари 2007 16:52 | | | Hello, does it really mean 'I love you" in Irish?
Or did you translate : "I'm crazy of you"?
This is because several translators mixed up the title with the text, this last one being "I love you" | | | 21 Юни 2008 05:45 | | | How do you pronounce this?  |
|
|