Übersetzung - Estnisch-Irisch - ma armastan sindmomentaner Status Angenommene Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft | | | Herkunftssprache: Estnisch
ma armastan sind |
|
| | ÜbersetzungIrisch Übersetzt von Ronan | Zielsprache: Irisch
Taim ingra leat |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 16 Juli 2007 09:50
Letzte Beiträge | | | | | 28 Januar 2007 16:52 | | | Hello, does it really mean 'I love you" in Irish?
Or did you translate : "I'm crazy of you"?
This is because several translators mixed up the title with the text, this last one being "I love you" | | | 21 Juni 2008 05:45 | | | How do you pronounce this?  |
|
|