Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - Latinae maximae

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans PortugeesPortugees

Titel
Latinae maximae
Tekst
Opgestuurd door Mister-Muffin
Uitgangs-taal: Latijn

parua saepe scintilla magnum excitauit incendium.
Longe est vita, si plena est.
Maleulos animus abditos dentes habet.
instrumenta bonum faciunt nona saepe magistrum.
Animus sacer et aeternus est.

=D
Details voor de vertaling
excitauit(provocou)

Titel
Máximas latinas
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door milenabg
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Muitas vezes uma pequena faísca causa um grande incêndio.
A vida é longa, se é plena.
O homem de mau caráter tem os dentes escondidos.
A má intenção é eterna.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door thathavieira - 20 augustus 2007 18:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 maart 2007 01:49

pirulito
Aantal berichten: 1180
Falta la cuarta frase, el aforismo medieval.

Además, el título tendría que decir "Máximas Latinas".

28 maart 2007 20:58

pirulito
Aantal berichten: 1180
¡Esta traducción no está completa y además la última frase está mal traducida!