Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Latinae maximae

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilienPortugais

Titre
Latinae maximae
Texte
Proposé par Mister-Muffin
Langue de départ: Latin

parua saepe scintilla magnum excitauit incendium.
Longe est vita, si plena est.
Maleulos animus abditos dentes habet.
instrumenta bonum faciunt nona saepe magistrum.
Animus sacer et aeternus est.

=D
Commentaires pour la traduction
excitauit(provocou)

Titre
Máximas latinas
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par milenabg
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Muitas vezes uma pequena faísca causa um grande incêndio.
A vida é longa, se é plena.
O homem de mau caráter tem os dentes escondidos.
A má intenção é eterna.
Dernière édition ou validation par thathavieira - 20 Août 2007 18:56





Derniers messages

Auteur
Message

26 Mars 2007 01:49

pirulito
Nombre de messages: 1180
Falta la cuarta frase, el aforismo medieval.

Además, el título tendría que decir "Máximas Latinas".

28 Mars 2007 20:58

pirulito
Nombre de messages: 1180
¡Esta traducción no está completa y además la última frase está mal traducida!