Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Latinae maximae

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceBrezilya PortekizcesiPortekizce

Başlık
Latinae maximae
Metin
Öneri Mister-Muffin
Kaynak dil: Latince

parua saepe scintilla magnum excitauit incendium.
Longe est vita, si plena est.
Maleulos animus abditos dentes habet.
instrumenta bonum faciunt nona saepe magistrum.
Animus sacer et aeternus est.

=D
Çeviriyle ilgili açıklamalar
excitauit(provocou)

Başlık
Máximas latinas
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri milenabg
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Muitas vezes uma pequena faísca causa um grande incêndio.
A vida é longa, se é plena.
O homem de mau caráter tem os dentes escondidos.
A má intenção é eterna.
En son thathavieira tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2007 18:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Mart 2007 01:49

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Falta la cuarta frase, el aforismo medieval.

Además, el título tendría que decir "Máximas Latinas".

28 Mart 2007 20:58

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
¡Esta traducción no está completa y además la última frase está mal traducida!