Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Noors - It would have been better for me...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischEngelsNoors

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
It would have been better for me...
Tekst
Opgestuurd door langh25
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door maki_sindja

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
Details voor de vertaling
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it

Titel
Det hadde vært mye bedre hvis
Vertaling
Noors

Vertaald door Hege
Doel-taal: Noors

Det hadde vært mye bedre hvis jeg aldri hadde møtt deg. Faen ta, jeg har et barn med deg og det er den største feilen jeg noensinne kunne ha gjort. Kom deg ut av mitt liv for det er ingen plass for deg der, og kommer aldri til å bli det. Du har bevist nok hva slags person du er.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Hege - 9 april 2011 19:33