Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Engels - Betrachten sie meinen ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngelsHebreeuws

Titel
Betrachten sie meinen ...
Tekst
Opgestuurd door fatsrir
Uitgangs-taal: Duits

Betrachten Sie meinen Schnurrbart!
Details voor de vertaling
זה היה בפרק החדש של פיוצ'רמה, אני מניח שזה משהו הומוריסטי ולא בהכרח הגיוני.

Editiert: sie => Sie, schnurrbart => Schnurrbart.

Titel
my mustache,
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

Have a look at my mustache!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 augustus 2010 12:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 juli 2010 22:48

lilian canale
Aantal berichten: 14972

30 juli 2010 22:50

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Could it be: "Look at my mustache!"?

30 juli 2010 22:51

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Yeah, "Have a look to my mustache!"

30 juli 2010 23:19

merdogan
Aantal berichten: 3769
What do you say for "Contemplate my mustache!"

31 juli 2010 00:15

lilian canale
Aantal berichten: 14972
weird... What about "admire"?

Rodrigues, could you help us here?

CC: Rodrigues

31 juli 2010 10:24

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
betrachten => to view, examine, contemplate something.

admire would be "bewundern", "hochschätzen"..

31 juli 2010 13:36

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Sorry, Lilian - I did not want to cancel the poll. I didn't recognized that I had pressed some button wrong?

Please put it one time again...

31 juli 2010 13:43

lilian canale
Aantal berichten: 14972
No problem.

31 juli 2010 15:15

fatsrir
Aantal berichten: 38
thank you all