Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



24Vertaling - Engels-Slowaaks - you are free when you are not afraid.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBulgaarsGrieksPerzischZweedsRussischCatalaansAlbaneesHongaarsHebreeuwsArabischNederlandsTsjechischEsperantoFaroëesSlowaaksOekraïens

Titel
you are free when you are not afraid.
Tekst
Opgestuurd door gokseli
Uitgangs-taal: Engels

you are free when you are not afraid.
Details voor de vertaling
it can be in the form of "when you are not afraid, you are free".
but ı prefer to know the placement so sending me a message with its exact english form is important, if possible.. thanks a lot :)

Titel
si slobodný ak nemáš strach
Vertaling
Slowaaks

Vertaald door Martinka
Doel-taal: Slowaaks

si slobodný ak nemáš strach
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 21 januari 2010 00:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 april 2010 16:56

miroslavvalek
Aantal berichten: 2
Vopred sa ospravedlňujem za možno príliš surovú poznámku, ale pred podraďovacou spojkou "ak" stojí VŽDY čiarka.

Miro

17 mei 2010 20:41

Martinka
Aantal berichten: 2
v pohode, nič sa nedeje, gramatika nie je moja silná stránka, ale toto viem, proste mi vypadla, alebo som sa ponáhľala