Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - Wow, I can't believe it!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsSpaansBraziliaans Portugees

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Wow, I can't believe it!
Tekst
Opgestuurd door gmggmg
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door User10

Well, I can't believe it! We haven't seen each other for years! I find you here, married and with a child! I'm really glad, my Minas! I wish you the best!
Details voor de vertaling
I don't believe it...
Χαμένοι χρόνια, literally:Lost for years
Minas-male name

Titel
Nossa, eu não posso acreditar!
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Lizzzz
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Nossa, eu não posso acreditar! Nós não nos vemos há anos! E eu encontro você aqui, casado e com um filho! Eu estou muito feliz por você, meu Minas! Eu lhe desejo o melhor!
Details voor de vertaling
Eu traduzi como "Nossa" pois é como normalmente se demonstra surpresa em Português.

Apenas "Eu estou feliz" soa incompleto por isso eu coloquei "por você"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 december 2009 17:24