Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Wow, I can't believe it!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийИспанскийПортугальский (Бразилия)

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Wow, I can't believe it!
Tекст
Добавлено gmggmg
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан User10

Well, I can't believe it! We haven't seen each other for years! I find you here, married and with a child! I'm really glad, my Minas! I wish you the best!
Комментарии для переводчика
I don't believe it...
Χαμένοι χρόνια, literally:Lost for years
Minas-male name

Статус
Nossa, eu não posso acreditar!
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Lizzzz
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Nossa, eu não posso acreditar! Nós não nos vemos há anos! E eu encontro você aqui, casado e com um filho! Eu estou muito feliz por você, meu Minas! Eu lhe desejo o melhor!
Комментарии для переводчика
Eu traduzi como "Nossa" pois é como normalmente se demonstra surpresa em Português.

Apenas "Eu estou feliz" soa incompleto por isso eu coloquei "por você"
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Декабрь 2009 17:24