Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hongaars-Engels - Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HongaarsEngelsRoemeensLatijn

Categorie Gedachten

Titel
Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...
Tekst
Opgestuurd door Artophana
Uitgangs-taal: Hongaars

Megtanít majd engem az idő, hogyan kísér majd balsors, snem kedvező... harcom végén a halál, mely nem lesz dicső... végüla gonosz arat, csúf, csalfa diadalt... nekünk semmi se marad.

Titel
Time will teach me how much ...
Vertaling
Engels

Vertaald door fabclark123
Doel-taal: Engels

Time will teach me how much misfortune will accompany me, and it is not good... at my final battle, my death, which will not be heroic... at the end, evil will gain a false victory ... nothing will remain for us.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 5 juli 2009 07:29