Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Anglais - Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisAnglaisRoumainLatin

Catégorie Pensées

Titre
Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...
Texte
Proposé par Artophana
Langue de départ: Hongrois

Megtanít majd engem az idő, hogyan kísér majd balsors, snem kedvező... harcom végén a halál, mely nem lesz dicső... végüla gonosz arat, csúf, csalfa diadalt... nekünk semmi se marad.

Titre
Time will teach me how much ...
Traduction
Anglais

Traduit par fabclark123
Langue d'arrivée: Anglais

Time will teach me how much misfortune will accompany me, and it is not good... at my final battle, my death, which will not be heroic... at the end, evil will gain a false victory ... nothing will remain for us.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 5 Juillet 2009 07:29