Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - merhaba dayana imelini aldım ianan çok mutlu...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
merhaba dayana imelini aldım ianan çok mutlu...
Tekst
Opgestuurd door odemisli_yasar
Uitgangs-taal: Turks

merhaba dayana imelini aldım çok mutlu oldum ben iyiyim peki sen nasılsın senden bir resmini istemediğim için kendime kızdım :) ben CV Mİ ingilizce olarak sana yolluycam seni tekrar ne zaman görebilirim asayı sakladım tekrar geldiğinizde takdim ederim şimdilik kendine dikkat et ve iyi bak hoşçakal
Details voor de vertaling
iş için bir cv hazırlamam gerek ingilizcem olmadığı için türkçeden ingilizceye cevrimek istedim

Titel
hello dayana
Vertaling
Engels

Vertaald door serba
Doel-taal: Engels

Hello Dayana. I have received your e-mail and that makes me very happy. I am fine so how are you ? I am angry with myself for not having asked for a picture of yours.:) I am going to send my resume to you in English. When can I see you again? I kept the scepter and I will give it to you at the time you come again. Take good care of yourself for the time being. Bye.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 juni 2008 14:12