Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - merhaba dayana imelini aldım ianan çok mutlu...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
merhaba dayana imelini aldım ianan çok mutlu...
Tekst
Podnet od odemisli_yasar
Izvorni jezik: Turski

merhaba dayana imelini aldım çok mutlu oldum ben iyiyim peki sen nasılsın senden bir resmini istemediğim için kendime kızdım :) ben CV Mİ ingilizce olarak sana yolluycam seni tekrar ne zaman görebilirim asayı sakladım tekrar geldiğinizde takdim ederim şimdilik kendine dikkat et ve iyi bak hoşçakal
Napomene o prevodu
iş için bir cv hazırlamam gerek ingilizcem olmadığı için türkçeden ingilizceye cevrimek istedim

Natpis
hello dayana
Prevod
Engleski

Preveo serba
Željeni jezik: Engleski

Hello Dayana. I have received your e-mail and that makes me very happy. I am fine so how are you ? I am angry with myself for not having asked for a picture of yours.:) I am going to send my resume to you in English. When can I see you again? I kept the scepter and I will give it to you at the time you come again. Take good care of yourself for the time being. Bye.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Juni 2008 14:12