Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



29Vertaling - Turks-Frans - kimsin sen ilk once kendini tanit

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsRoemeensDuitsFrans

Categorie Toespraak - Liefde/Vriendschap

Titel
kimsin sen ilk once kendini tanit
Tekst
Opgestuurd door monarosa
Uitgangs-taal: Turks

kimsin sen ilk once kendini tanit
Details voor de vertaling
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Dikkat, metin tercümesinin tümü, bu dilin içinde, bu birkaç dilin içinde de olur, normal olarak yerleşmiş noktalama, aksan, inceltme, kesme işaretlerini kullanmayarak yapılırsa, (o tercüme) sistemli olarak atılmış olacak.

Titel
Qui es-tu...
Vertaling
Frans

Vertaald door Burduf
Doel-taal: Frans

Qui es-tu toi, d'abord commence par te présenter
Details voor de vertaling
ou bien, plus formel : ("Cine sunteţi dumneavoastră? Vă rog să vă prezentaţi mai întâi.") "Qui êtes-vous? S'il vous plaît présentez-vous d'abord" - ou "commencez par vous présenter"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 18 maart 2008 16:53