Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



29Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - kimsin sen ilk once kendini tanit

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskRumenskTyskFransk

Kategori Tale - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
kimsin sen ilk once kendini tanit
Tekst
Skrevet av monarosa
Kildespråk: Tyrkisk

kimsin sen ilk once kendini tanit
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Dikkat, metin tercümesinin tümü, bu dilin içinde, bu birkaç dilin içinde de olur, normal olarak yerleşmiş noktalama, aksan, inceltme, kesme işaretlerini kullanmayarak yapılırsa, (o tercüme) sistemli olarak atılmış olacak.

Tittel
Qui es-tu...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Burduf
Språket det skal oversettes til: Fransk

Qui es-tu toi, d'abord commence par te présenter
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ou bien, plus formel : ("Cine sunteţi dumneavoastră? Vă rog să vă prezentaţi mai întâi.") "Qui êtes-vous? S'il vous plaît présentez-vous d'abord" - ou "commencez par vous présenter"
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 18 Mars 2008 16:53