Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Týkst - unsere Liebe ist ewig

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstFransktItalsktGriksktPortugisiskt brasilisktLatín

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
unsere Liebe ist ewig
tekstur at umseta
Framborið av Lelinha Raissa
Uppruna mál: Týkst

unsere Liebe ist ewig
Viðmerking um umsetingina
Uma frase que encontrei em uma mensagem de amor
Rættað av Francky5591 - 4 September 2007 13:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 September 2007 21:09

asLittle
Tal av boðum: 9
La langue de départ n'est pas bonne : c'est de l'allemand, et non du latin !

4 September 2007 13:10

kafetzou
Tal av boðum: 7963
I think the word "Ewing" should have been "ewig" in the original text - that would mean "forever".

CC: Francky5591

4 September 2007 13:12

Francky5591
Tal av boðum: 12396
"Dallas" influence, maybe?

4 September 2007 13:22

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Ha ha