Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Saksa - unsere Liebe ist ewig

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaItaliaKreikkaBrasilianportugaliLatina

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
unsere Liebe ist ewig
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Lelinha Raissa
Alkuperäinen kieli: Saksa

unsere Liebe ist ewig
Huomioita käännöksestä
Uma frase que encontrei em uma mensagem de amor
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 4 Syyskuu 2007 13:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Syyskuu 2007 21:09

asLittle
Viestien lukumäärä: 9
La langue de départ n'est pas bonne : c'est de l'allemand, et non du latin !

4 Syyskuu 2007 13:10

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I think the word "Ewing" should have been "ewig" in the original text - that would mean "forever".

CC: Francky5591

4 Syyskuu 2007 13:12

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"Dallas" influence, maybe?

4 Syyskuu 2007 13:22

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Ha ha