Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Spanskt - secrétaire commerciale chauffagiste

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSpanskt

Heiti
secrétaire commerciale chauffagiste
Tekstur
Framborið av lydia56100
Uppruna mál: Franskt

secrétaire commerciale

chauffagiste
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
secretario comercial - técnico en calefacción
Umseting
Spanskt

Umsett av pirulito
Ynskt mál: Spanskt

secretario comercial

técnico en calefacción
Viðmerking um umsetingina
Tanto "secrétaire commerciale" como "chauffagiste" se usan para los dos géneros. No es así en español, en el primer caso, por ejemplo, para referirse a una mujer se dice "secretaria comercial".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 22 Desember 2010 15:49