Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt - Are-points-short

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktGriksktTýkstTurkisktEsperantoKatalansktJapansktSpansktRussisktFransktArabisktHollendsktBulgarsktRumensktPortugisisktHebraisktItalsktAlbansktPolsktSvensktKekkisktFinsktLitavsktHindisktKinesiskt einfaltKinesisktKroatisktSerbisktDansktPortugisiskt brasilisktUngarsktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktKurdisktAfrikaansMongolskt
Umbidnar umsetingar: ÍrsktUrdu

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Teldur / Alnet

Heiti
Are-points-short
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

You are %d points short
Viðmerking um umsetingina
need %d points to complete the translation

Heiti
Pontos-a-menos
Umseting
Portugisiskt

Umsett av arkangath
Ynskt mál: Portugisiskt

Faltam-lhe %d pontos
Viðmerking um umsetingina
If the context is "you lost %d" points, trans would be "você tem %d pontos a menos"
If context is "missing %d points" (to achieve something) then "Faltam-lhe %d pontos"
6 September 2005 19:39