Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - Are-points-short

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaGrekiskaTyskaTurkiskaEsperantoKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaFranskaArabiskaNederländskaBulgariskaRumänskaPortugisiskaHebreiskaItalienskaAlbanskaPolskaSvenskaTjeckiskaFinskaLitauiskaHindiKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaKroatiskaSerbiskaDanskaBrasiliansk portugisiskaUngerskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaKurdiskaAfrikanMongoliska
Efterfrågade översättningar: IriskaUrdu

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Are-points-short
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

You are %d points short
Anmärkningar avseende översättningen
need %d points to complete the translation

Titel
Pontos-a-menos
Översättning
Portugisiska

Översatt av arkangath
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Faltam-lhe %d pontos
Anmärkningar avseende översättningen
If the context is "you lost %d" points, trans would be "você tem %d pontos a menos"
If context is "missing %d points" (to achieve something) then "Faltam-lhe %d pontos"
6 September 2005 19:39