Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Svenskt - paz em varios idiomas

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFransktArabisktHollendsktEnsktKatalansktSpansktHebraisktItalsktTurkisktTýkstPortugisisktRussisktPortugisiskt brasilisktGriksktLatínRumensktDansktEsperantoKinesisktKinesiskt einfaltBulgarsktJapansktSerbisktKekkisktLitavsktFinsktUngarsktKroatisktPolsktBosnisktUkrainsktAlbansktSvensktNorsktSlovakisktKoreisktFøroysktBretonsktHindisktFrísisktEstisktKlingonIndonesisktLettisktÍslensktTagalogKurdisktPersisktMakedonsktAfrikaansÍrskt

Bólkur Orð

Heiti
paz em varios idiomas
Tekstur
Framborið av claudia arab
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

paz
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Fred i olika språk
Umseting
Svenskt

Umsett av romana
Ynskt mál: Svenskt

Fred
Viðmerking um umsetingina
Esistono due concetti per "pace"
La pace (non guerra) = fred
la pace (spirituale) = frid
Góðkent av Porfyhr - 29 Juli 2007 15:24