Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnsktSerbisktBosniskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να ...
tekstur at umseta
Framborið av magdalenamju
Uppruna mál: Grikskt

Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να χαίρεσαι τ'ονοματάκι σου και ό,τι επιθυμείς.
Viðmerking um umsetingina
b.e.: " Ksronia s polla agorina na kairesai T onomataki sou k oti epi8imeis"

Ovo je sms poruka, ne znam sta znaci, ali bih volela da saznam... cisto da znam o cemu se radi... hvala adminu unapred.
Rættað av User10 - 15 August 2010 13:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 August 2010 01:13

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi Christina!

May I ask you to do as usual about this text?

Thanks a lot!

CC: User10

15 August 2010 01:20

magdalenamju
Tal av boðum: 1
I dont understan nothing... pls tell me on serbian.

15 August 2010 01:33

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Zdravo magdalenamju

Моја порука је која није послата на вас, има за циљ да се Кристина
Кристина (User10) је наш стручњак за грчки и она ће транскрибовати ће текст у грчке карактере.

Sve najbolje,

15 August 2010 13:25

User10
Tal av boðum: 1173

15 August 2010 13:28

Francky5591
Tal av boðum: 12396