Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskSerbiskBosnisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av magdalenamju
Kildespråk: Gresk

Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να χαίρεσαι τ'ονοματάκι σου και ό,τι επιθυμείς.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
b.e.: " Ksronia s polla agorina na kairesai T onomataki sou k oti epi8imeis"

Ovo je sms poruka, ne znam sta znaci, ali bih volela da saznam... cisto da znam o cemu se radi... hvala adminu unapred.
Sist redigert av User10 - 15 August 2010 13:13





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 August 2010 01:13

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi Christina!

May I ask you to do as usual about this text?

Thanks a lot!

CC: User10

15 August 2010 01:20

magdalenamju
Antall Innlegg: 1
I dont understan nothing... pls tell me on serbian.

15 August 2010 01:33

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Zdravo magdalenamju

Моја порука је која није послата на вас, има за циљ да се Кристина
Кристина (User10) је наш стручњак за грчки и она ће транскрибовати ће текст у грчке карактере.

Sve najbolje,

15 August 2010 13:25

User10
Antall Innlegg: 1173

15 August 2010 13:28

Francky5591
Antall Innlegg: 12396