Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - This is by no means self-evident, because codes...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanisch

Kategorie Gedanken - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
This is by no means self-evident, because codes...
Text
Übermittelt von zaidita
Herkunftssprache: Englisch

This is by no means self-evident, because codes of conduct are public goods, and in some way they may themselves be subject to exactly that kind of dilemma which they are supposed to solve.
Bemerkungen zur Übersetzung
Queria pedirles me ayudaran con este pequeño texto, le doy vueltas y vueltas y no me queda bien la traduccion.

ups, no puedo con los tildes...no se que pasa

Titel
Esto no es nada evidente, porque los códigos...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von BojanNajob
Zielsprache: Spanisch

Esto no es nada evidente, porque los códigos de conducta son bienes públicos, y en cierta forma pueden estar sujetos al mismo tipo de dilema que supuestamente deben resolver.
Bemerkungen zur Übersetzung
No he hecho una traducción del todo literal del texto, porque "by no means" se podría traducir como "de ninguna manera" y exactly como "exactamente"; pero así el texto tiene más coherencia en español.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 2 Oktober 2007 10:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Oktober 2007 22:17

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
BojanNajob, por favor intenta hacer una traducción un poco más fiel al texto original. No es muy acertado decir "evidente" (por "self-evident" ), tampoco eliminar prácticamente "exactly".