Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - Meaning only translations

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischPortugiesischRussischChinesisch vereinfachtDeutschNiederländischRumänischTürkischSchwedischItalienischGriechischDänischKatalanischUkrainischBrasilianisches PortugiesischSpanischSerbischHebräischFinnischKroatischBulgarischEsperantoJapanischChinesischUngarischPolnischAlbanischBosnischNorwegischArabischEstnischKoreanischLitauischTschechischPersische SpracheIndonesischSlowakischLettischIrischAfrikaansHindiSlowenisch

Titel
Meaning only translations
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Titel
Las traducciones sólo el significado
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von acuario
Zielsprache: Spanisch

Las traducciones "sólo el significado" se dirigen más bien al significado que a la forma o gramática. Sin embargo, aunque no necesitas tener fluidez en el idioma "XXX", hay que tener un conocimiento muy bueno en ambos idiomas (XXX y YYY) para hacer esta traducción.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lila F. - 3 April 2007 13:21