Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Katalanisch - Meaning only translations

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischPortugiesischRussischChinesisch vereinfachtDeutschNiederländischRumänischTürkischSchwedischItalienischGriechischDänischKatalanischUkrainischBrasilianisches PortugiesischSpanischSerbischHebräischFinnischKroatischBulgarischEsperantoJapanischChinesischUngarischPolnischAlbanischBosnischNorwegischArabischEstnischKoreanischLitauischTschechischPersische SpracheIndonesischSlowakischLettischIrischAfrikaansHindiSlowenisch

Titel
Meaning only translations
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Titel
Traduccions "Només el significat"
Übersetzung
Katalanisch

Übersetzt von carmepla
Zielsprache: Katalanisch

Les traduccions "Només el significat" es centren més en el significat que en la forma o la gramàtica. Tanmateix, tot i que no cal que parlis amb fluïdesa l'idioma "XXX", sí que has de tenir un bon coneixement de totes dues llengües (XXX i YYY) per fer aquesta traducció.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lila F. - 4 April 2007 07:14