Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Schwedisch - "Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischSchwedisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
"Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime...
Text
Übermittelt von Natten
Herkunftssprache: Serbisch

Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime Civilization Suites.

Krenuo sam. Na stanici u Bg sam oko 15:45. Vidimo se malena ;)

Srecan put, duso, vidimo se! Ljubim te!

Zasto momci iz Cacka nisu u Cacanrkom konaku? ;)

Sad sam krenuo u sobu. Pozvoni kad dodjes.

A na sta da zvonim?

Na ovaj broj

Joj, duso moja, da li ces me cuti? Ja necu pre pola 3, tanan odspavaj jednu partiju.

Titel
Jag bokade suite i gamla stan, Rezime...
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von bakrena
Zielsprache: Schwedisch

Jag bokade suite (hotellrum) i gamla stan,på "Rezime Civilisation Suites"

Jag är på väg, kommer fram till centralen i Belgrad runt 15.45. Vi ses lillan. ;)

Trevlig resa, hjärtat, vi ses! Pussar dig!

Varför är inte Cacaks (stad i Serbien) grabbar på "Cacaks konak" (antagligen någon restaurang)

Jag är på väg till rummet. Ring när du är framme.

Var ska jag ringa?

PÃ¥ detta nummer

Oj, mitt hjärta, kommer du att höra mig? Jag hinner inte förrän halv 3, du hinner sova en stund.
Bemerkungen zur Übersetzung
Mina komentarer i parantes
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 9 Februar 2015 15:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 Dezember 2014 16:22

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej bakrena,

ändrade 'min hjärta' till 'mitt hjärta'. Jag förstår inte källspråket, så har startat en omröstning bland övriga medlemmar. : )

24 Januar 2015 12:08

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
Jag är på väg, kommer fram till centralen i Belgrad runt 15.45. Vi ses lillan.

9 Februar 2015 15:36

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej Edyta =) Kul att se dig, länge sen!

bakrena verkar inte bry sig om sin översättning, så jag korrigerar enligt dina förslag och godkänner den sedan.

12 Februar 2015 08:40

bakrena
Anzahl der Beiträge: 3
Jag fattar inte vad ska jag bry mig om? Är novis här

12 Februar 2015 17:18

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej!

Inget tvång att bry sig, men när det kommer in förslag till förbättringar, så är det bra om du ger ditt godkännande (eller avvisande). FAQ här, om du vill veta mer hur sidan funkar.

12 Februar 2015 22:38

bakrena
Anzahl der Beiträge: 3
Ok visste inte