Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Isländisch - Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischIsländisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Text
Übermittelt von maiaramedeiros
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Bemerkungen zur Übersetzung
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

Titel
Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
Übersetzung
Isländisch

Übersetzt von Anna_Louise
Zielsprache: Isländisch

Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bamsa - 28 November 2010 02:19