Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Originaltext - Englisch - Praise the LORD.

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNiederländischHebräisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Praise the LORD.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von doydesign
Herkunftssprache: Englisch

Praise the LORD.
11 September 2008 16:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 September 2008 09:44

C.K.
Anzahl der Beiträge: 173
Hi to all

I wonder what this translation would be! Cause I already translated it into Hebrew but it got rejected
"Praise the Lord" = Hallelujah = thank God which in Hebrew I translated it to תודה לאל or הללויה and NOW I want to see what will be the exact translation

C.K.

14 September 2008 20:41

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
C.K,

You don't have to call for an admin in a case like this. There's nothing we can do. The expert who rejected your job is the right person to receive your message. Or, you can wait until there's an accepted version to compare to yours, OK?

14 September 2008 21:35

loidys salazar
Anzahl der Beiträge: 6
Praise the LORD.

14 September 2008 22:47

C.K.
Anzahl der Beiträge: 173
lilian,

Sure, no problems, I did this just after I've done what I should do, like sending messages, sharing and waiting. Anyhow, it's not a question of points rather than it's principles, therefore, I thought when I'll ask an admin to check it, I'll have more sharing and ideas but I got this instead.

I guess it is a question of knowing the way Cucumis works, since I don't know where to find what you said as a rule!

With Respect,
C.K.