Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



24翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語英語 スペイン語ルーマニア語ヒンディー語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e...
テキスト
Tatiana Costa様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e tudo pra mim! te amo mais que tudo

タイトル
Ich liebe dich sehr und möchte dich nie verlieren, du bist...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich liebe dich sehr und möchte dich nie verlieren, du bist alles für mich! Ich liebe dich über alles.
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2007年 12月 26日 11:44





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 19日 04:28

Rodrigues
投稿数: 1621
Nachdem dies "einfaches" Portugiesisch ist, dürftest mir die Richtigkeit schon zutrauen.