Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - ブラジルのポルトガル語 - viva o dia de hoje.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ラテン語アラビア語ヘブライ語スペイン語ブルガリア語トルコ語ペルシア語アイルランド語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
viva o dia de hoje.
翻訳してほしいドキュメント
José Ricardo様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

viva o dia de hoje.
翻訳についてのコメント
a mesma frase em latim
2007年 10月 17日 17:11





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 23日 16:19

gamine
投稿数: 4611
Is this one not the same as "Carpe Diem" except that Irish and Thai is not translated.

2009年 4月 23日 16:33

Francky5591
投稿数: 12396
Yeah, it is maybe the same meaning but not the same words though, so we'll leave this one.

Thanks for this notification Lene!