Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スペイン語 - CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR UN JOUR SE RETROUVERA

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語スペイン語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR UN JOUR SE RETROUVERA
テキスト
lizy様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 turkishmiss様が翻訳しました

NORD :
CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR, UN JOUR SE RETROUVERA. QUE DIEU AIT PITIE DE LUI,PUISSE-T'IL AVOIR SA PLACE AU PARADIS.

タイトル
AQUÉL QUE PASA POR EL CAMINO DEL AMOR...
翻訳
スペイン語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

NORTE:
AQUÉL QUE PASA POR EL CAMINO DEL AMOR, UN DÍA SE ENCONTRARÁ A SÍ MISMO. QUE DIOS SE APIADE DE ÉL, Y QUE PUEDA TENER SU LUGAR EN EL PARAÍSO.
最終承認・編集者 guilon - 2007年 7月 8日 12:18