Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - Message-posted-translations

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語オランダ語トルコ語ロシア語ブルガリア語エスペラントルーマニア語日本語アラビア語カタロニア語スペイン語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語デンマーク語エストニア語セルビア語ハンガリー語ベトナム語フィンランド語リトアニア語ヒンディー語中国語簡体字ギリシャ語中国語クロアチア語ノルウェー語フランス語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語クルド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Message-posted-translations
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

A new message has been posted about one of your translations

タイトル
Afixada mensagem em Traduções
翻訳
ポルトガル語

arkangath様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Foi afixada uma nova mensagem a propósito de uma das suas traduções
翻訳についてのコメント
I used the formal "you".\r In title, I refered to "traslations" as a section on the site: "Traduções". "Posted message on Translations"
最終承認・編集者 cucumis - 2006年 4月 23日 18:49