Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Message-posted-translations

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語オランダ語トルコ語ロシア語ブルガリア語エスペラントルーマニア語日本語アラビア語カタロニア語スペイン語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語デンマーク語エストニア語セルビア語ハンガリー語ベトナム語フィンランド語リトアニア語ヒンディー語中国語簡体字ギリシャ語中国語クロアチア語ノルウェー語フランス語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語クルド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Message-posted-translations
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

A new message has been posted about one of your translations

タイトル
Mensaje-traducciones-enviadas
翻訳
スペイン語

xispas87様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Se ha enviado un nuevo mensaje sobre una de tus traducciones
2005年 8月 30日 08:54





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 24日 05:22

miha21
投稿数: 1
salut! ce mai faci? am vrut sa iti spun "la multi ani intr`un mod mai deosibit si sper ca am reusit.