Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Message-posted-translations

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaHollandacaTürkçeRusçaBulgarcaEsperantoRomenceJaponcaArapçaKatalancaİspanyolcaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeDancaEstonyacaSırpçaMacarcaVietnamcaFinceLitvancaHintçeBasit ÇinceYunancaÇinceHırvatçaNorveççeFransızcaKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaKürtçe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Message-posted-translations
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

A new message has been posted about one of your translations

Başlık
Mensaje-traducciones-enviadas
Tercüme
İspanyolca

Çeviri xispas87
Hedef dil: İspanyolca

Se ha enviado un nuevo mensaje sobre una de tus traducciones
30 Ağustos 2005 08:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Ağustos 2007 05:22

miha21
Mesaj Sayısı: 1
salut! ce mai faci? am vrut sa iti spun "la multi ani intr`un mod mai deosibit si sper ca am reusit.