Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Boardumuzu Size...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ギリシャ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Boardumuzu Size...
テキスト
kafetzou様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Boardumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz.

タイトル
If one of our Members has recommended our board ...
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

If one of our Members has recommended our board to You, Please enter this Member's name in the window below.
翻訳についてのコメント
NOTE: This is a bridge translation - the Turkish was the original.

The stray capital letters are in the original, too.
最終承認・編集者 samanthalee - 2007年 5月 28日 01:17





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 1日 20:27

irini
投稿数: 849
"Board" as in "forum"?

2007年 6月 2日 14:12

kafetzou
投稿数: 7963
Yes - I would assume so, because they used the English word in the Turkish. It's like "message board", I think.