Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - ß cnepßa yctahoßbte MoИ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語イタリア語英語 ブラジルのポルトガル語ポルトガル語フランス語スペイン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
テキスト
smsalapata様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

ß cnepßa yctahoßbte MoИ
翻訳についてのコメント
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

タイトル
First you should arrange mine
翻訳
英語

Xini様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

First you should arrange mine
翻訳についてのコメント
MINE intended as PLURAL
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 4月 29日 01:11