Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-ブラジルのポルトガル語 - ß cnepßa yctahoßbte MoИ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語イタリア語英語 ブラジルのポルトガル語ポルトガル語フランス語スペイン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
テキスト
smsalapata様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

ß cnepßa yctahoßbte MoИ
翻訳についてのコメント
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

タイトル
Antes instale os meus.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

salmacida様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Antes arranje as minhas.
翻訳についてのコメント
Primeiro você deve ordenar os meus
Primeiro você deve organizar os meus
Primeiro você deve arranjar os meus
No contexto informático pode ser:"Primeiro você deve instalar os meus"

arrange:
http://m-w.com/dictionary/arrange
最終承認・編集者 Borges - 2007年 4月 29日 05:06