Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



178翻訳 - 英語 -ポーランド語 - Translations preferences subscription

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語中国語簡体字ドイツ語ルーマニア語トルコ語スウェーデン語イタリア語デンマーク語カタロニア語ブルガリア語ブラジルのポルトガル語スペイン語セルビア語フィンランド語ヘブライ語クロアチア語ギリシャ語日本語エスペラントオランダ語アラビア語ウクライナ語ハンガリー語ネパール語ポーランド語ロシア語中国語ボスニア語アルバニア語ノルウェー語韓国語リトアニア語チェコ語ペルシア語スロバキア語インドネシア語ラトビア語アイルランド語アフリカーンス語スロベニア語

タイトル
Translations preferences subscription
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

タイトル
TÅ‚umaczenia-ustawienia-subskrypcja
翻訳
ポーランド語

jamin様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Zostaniesz powiadomiony mailem kiedy tłumaczenie z "XXX" na "YYY" będzie zamówione przez użytkowników. Możesz [1]zmienić swoje ustawienia[/1] kiedy zechcesz lub [2]edytować swój profil[/2] żeby wyłączyć subskrypcję.
翻訳についてのコメント
[1]change your preferences[/1] in the original meaning of the text --> "zmień swoje ustawienia"
[2]edit your profile[/2] in the original meaning --> "edytuj swój profil"
最終承認・編集者 bonta - 2007年 5月 26日 14:31