Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ルーマニア語-フランス語 - Este vorba despre articularea deficitară

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語フランス語

タイトル
Este vorba despre articularea deficitară
テキスト
iepurica様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora

タイトル
Il s'agit de l'articulation déficitaire
翻訳
フランス語

valkiri様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 2月 13日 15:00





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 2月 13日 14:25

Francky5591
投稿数: 12396
"si ineficientă "? didn't translate? Walkyri?

2007年 2月 13日 14:55

valkiri
投稿数: 39
Je m'excuse, j'ai été trop vite...
"si ineficientă" = "ET INEFFICIENTE"

2007年 2月 13日 15:01

valkiri
投稿数: 39
Titre Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduction
Français

Traduit par valkiri Langue d'arrivée: Français


Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.