Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Romence-Fransızca - Este vorba despre articularea deficitară

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Başlık
Este vorba despre articularea deficitară
Metin
Öneri iepurica
Kaynak dil: Romence

Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora

Başlık
Il s'agit de l'articulation déficitaire
Tercüme
Fransızca

Çeviri valkiri
Hedef dil: Fransızca

Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 13 Şubat 2007 15:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Şubat 2007 14:25

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"si ineficientă "? didn't translate? Walkyri?

13 Şubat 2007 14:55

valkiri
Mesaj Sayısı: 39
Je m'excuse, j'ai été trop vite...
"si ineficientă" = "ET INEFFICIENTE"

13 Şubat 2007 15:01

valkiri
Mesaj Sayısı: 39
Titre Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduction
Français

Traduit par valkiri Langue d'arrivée: Français


Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.